傣泐文-汉文互译有声电子词典
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

国家自然科学基金地区项目(61363085);国家语委重大科研项目(WT125-61);云南省教育厅科学研究基金重大专项(ZD2013013);云南民族大学高水平民族大学建设科研项目(ZZZC1501-JF12002);云南民族大学研究生创新基金重点项目(2015YJCXZ17)


Daile Wen - Chinese Translation Audible Electronic Dictionary
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 增强出版
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    软件是基于Visual C++ 6.0和Access 2003工具来完成的,在Unicode字符集模式下进行软件设计,解决当前民族文字软件开发时的系统使用兼容性以及字符的输出乱码等问题.本开发模式使用简单、操作稳定、接口灵活,在便于用户对词汇和语音数据库进行统一处理(备份、打印)的同时,也为其它民族文字翻译软件的开发提供了初期技术指导.目前面向傣族地区的翻译辅助工具还尚未推出,“傣泐文-汉文互译有声电子词典”是傣文信息化领域的一个重要“应用创新”成果,是开展少数民族语言文化信息元表示与提取研究的基础支撑,其作用主要是负责傣文的查询、翻译、朗读等工作.傣汉互译电子词典设计实现了傣汉对照互译、傣语真人朗读、傣语音标显示等常用功能,同时还支持对词库进行添加、修改、删除自定义操作,实现了良好的人机交互功能.

    Abstract:

    This software is completed by Visual c + + 6.0 and Access 2003 tools, and designed in the Unicode character set patterns, to solve the problem about system compatibility and character output garbled in current national language in software development. This development model is used simply, has stable operation, flexible interface, and is convenient for user unified processing (backup, print) vocabulary and voice database at the same time also provides technical guidance to other national language text translation software development. Currently translation supporting tools for Dai region has not yet been released, Daile Wen - Chinese Translation Audible Electronic Dictionary is an important “application innovation” in the field of Dai information technology, it's the basic support of research about minority language cultural information element representation and extraction, and the main function is responsible for Dai queries, translation, reading, etc. Daile Wen - Chinese Translation Electronic Dictionary designed to achieve the common functions such as Dai-Chinese bilingual translation, Dai people reading, Dai phonetic display, it also supports the lexicon to add, modify, delete custom actions, it implements the good human-computer interaction function.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

胡刚,王嘉梅,李炳泽,林睿,希利补发.傣泐文-汉文互译有声电子词典.计算机系统应用,2016,25(7):8-16

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2015-11-01
  • 最后修改日期:2015-12-22
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2016-07-21
  • 出版日期:
您是第位访问者
版权所有:中国科学院软件研究所 京ICP备05046678号-3
地址:北京海淀区中关村南四街4号 中科院软件园区 7号楼305房间,邮政编码:100190
电话:010-62661041 传真: Email:csa (a) iscas.ac.cn
技术支持:北京勤云科技发展有限公司

京公网安备 11040202500063号