基于Android平台的汉-英-泰互译有声电子词典
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

国家自然科学基金地区项目(61363085);云南省教育厅科学研究基金重大专项(ZD2013013)


Audible Electronic Dictionary of Chinese-Thai-English Translation Based on Android
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    在中泰两国双边往来日益频繁,以及Android App广泛应用的背景下,设计并实现了在Android平台下的汉-英-泰互译有声电子词典软件.该应用软件是以Android Studio为开发环境,利用Java语言及SQLite数据库设计的.以一种特别的方式由泰语语料库创建本地词库,解决了SQLite可视化操作工具处理泰文会出现乱码的问题.系统关键技术是采用SQL语言在创建好的本地词库中查找单词释义.系统具有对话翻译、拍照翻译的特色,还实现了汉-英-泰三语查询互译、泰语真人朗读等功能.测试表明,软件具备一定的便利性和实用性.

    Abstract:

    In the emerging growing of bilateral exchanges between China and Thailand and the widespread use of Android apps, the study has designed and implemented Chinese-Thai-English translation audible electronic dictionary APP on the Android platform. The application is designed based on Android Studio development environment and it uses Java language and SQLite database. This study creates a local word library from the Thai language corpus in a special way, and solves the problem that SQLite visualization tool processing Thai will appear garbled. The key technology of the system is to use SQL language to inquire word meaning in the created local word library. The system has the features of dialogue translation and photo translation, and it also has the functions of trilingual query translation among Chinese, Thai, and English, and the pronunciation of Thai language by real people. The test shows that the software has certain convenience and practicability.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

刘峰,王嘉梅,林睿,李新运,张晨阳,石兵坤,杨莹玉.基于Android平台的汉-英-泰互译有声电子词典.计算机系统应用,2018,27(4):54-62

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2017-06-06
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2018-04-03
  • 出版日期:
文章二维码
您是第位访问者
版权所有:中国科学院软件研究所 京ICP备05046678号-3
地址:北京海淀区中关村南四街4号 中科院软件园区 7号楼305房间,邮政编码:100190
电话:010-62661041 传真: Email:csa (a) iscas.ac.cn
技术支持:北京勤云科技发展有限公司

京公网安备 11040202500063号